Gai-luron (Lobbes) opnieuw uitgegeven
De naam van trouwe lezer "Jean-Pierre Liégeois, du Var", in de Nederlandse vertaling bekend als Jan-Pieter de Vries uit Urk, blijkt ontleend te zijn aan een bestaande persoon:
"Cétait le nom de mon beau-père, raconte Gotlib en rigolant. Tous ses copains du Var achetaient le journal pour se foutre de lui"Weer wat geleerd. Zou Jan-Pieter de Vries uit Urk dan misschien de schoonvader van de vertaler zijn?
20-05-2006 14.16 | Door: Cpt. Iglo
Reacties
Het reactieveld bij dit onderwerp is gesloten. Mocht u nog iets aan de discussie toe te voegen hebben, dan kunt u reageren via reacties@opinieleiders.nl of op het Opinieleidersforum.