Fly away little paraguazos

Zoals bekend gaat het niet goed met Britney Spears. Wij kunnen daar niet zo vreselijk mee zitten, maar wij troffen op internet een stukje aan onder de titel Spears, a paraguazos contra los paparazis.

Wij hebben er onmiddellijk ons redactiewoordenboek Spaans bijgepakt ('Diccionario para la Enseñanza de la Lengua Española', ISBN 84-7153-813-X, Biblograf & Universida de Alcalá de Henares), daar wij het meervoud paraguazos niet thuis konden brengen en wij hadden gelijk, bleek:

"paraguas [...] Objeto que sirve para protegerse de la lluvia, formado por una barra y unas varillas cubiertas por una tela, y que puede extenderse o plegarse: los dias nublados salgo a la calle on mi ~ bajo el brazo. => sombrilla. [] El plural es paraguas."
Het kan natuurlijk zijn dat wij in eerder genoemde kop een woordspeling missen, maar die hebben wij dan ook wel heel goed gemist. We hebben geen flauw idee wat daar grappig aan zou zijn. Bovendien heeft men er een fotootje bijgeplaatst van een kale gabber (kent u die term nog) die met een paraplu op een auto staat in te hakken. Die kale gabber zal Britney Spears dan wel zijn.

Misschien heeft het gebruik van het woord 'paraguazos' te maken met het feit dat men het ding in het Engelse stukje waarnaar verwezen wordt ook niet netjes 'umbrella' noemt, doch 'brolly' (Britney Spears' Brolly Fury). Volgens het stukje gebeurde er het volgende, trouwens:

"Al parecer, Spears fue a casa de su exmarido, Kevin Federline, que ahora cuida de los hijos de la pareja (Sean Preston y Jayden James) y, como nadie le abrió la puerta, montó en cólera. Los paparazis que seguían a la cantante pagaron el pato.

En un ataque de rabia, Spears tomó un paraguas y lo rompió contra una camioneta. Luego agredió a un fotógrafo en la espalda, y se fue gritando obscenidades."

Daar staat dus wel gewoon paraguas. Bijkomende grap in dezen is dat paraguas ook een andere betekenis heeft. In Victor León's 'Diccionario de Argot Español y Lenguaje Pupular' (ISBN 84-7838-401-4, Allianza ediciones del Prado) lezen wij, op pagina 129:
"paraguas m. Preservativo."


25-02-2007 12.59 | Door: Cpt. Iglo

Reacties

Het reactieveld bij dit onderwerp is gesloten. Mocht u nog iets aan de discussie toe te voegen hebben, dan kunt u reageren via reacties@opinieleiders.nl of op het Opinieleidersforum.



Opinieleiders.nl © 1999 - 2021 Alle rechten voorbehouden
Contact   Valid XHTML 1.0 TransitionalValid CSS!KuijkStrip over de zinloosheid van webloggen, onder andere