Belgisch is echt een andere taal

Wij weten dat er een heleboel Nederlanders zijn die abusievelijk aannemen dat Belgisch en Nederlands dezelfde taal zijn, dus geven we maar weer eens een voorbeeld om onze bewering van het tegendeel kracht bij te zetten.Het komt uit het stukje 'Onderzoek naar Belgische militairen in Den Helder'.

Dat stukje is trouwens sowieso wel grappig, al was het maar omdat het weer eens laat zien dat de combinatie 'Belgen en kinderen' niet altijd even gelukkig is:

"BRUSSEL (ANP) - De Belgische justitie begint een onderzoek naar Belgische militairen die in Den Helder oefenmunitie hebben uitgedeeld aan kinderen. De soldaten hielden vorige week een grote evacuatieoefening Crazy Trip in Den Helder."
De taalfout in de volgende zin is gewoon het gevolg van de verregaande slordigheid die Nederlandse webzijden toestaan, dus daar tillen wij zwaar aan, maar we zijn er ook aan gewend:
"Op bewakingsbeelden was te zien hoe militairen in een snackbar de munitie uitdeelde."
Maar dan komt het, de zin waar het ons vandaag om gaat:
",,U kan zich niet inbeelden hoezeer wij verveeld zitten met het incident''"
Er staan allemaal Nederlandse woorden in die zin en toch is het geen Nederlands, begrijpt u wel?

17-05-2009 13.47 | Door: Cpt. Iglo

Reacties

Het reactieveld bij dit onderwerp is gesloten. Mocht u nog iets aan de discussie toe te voegen hebben, dan kunt u reageren via reacties@opinieleiders.nl of op het Opinieleidersforum.



Opinieleiders.nl © 1999 - 2021 Alle rechten voorbehouden
Contact   Valid XHTML 1.0 TransitionalValid CSS!KuijkStrip over de zinloosheid van webloggen, onder andere