Schrijft Tom Lanoye in het Nederlands?

Het boekenweekgeschenk 2012 is geschreven door Tom Lanoye. Lang geleden hebben wij wel eens een cursiefje van die man gelezen in het Belgische blad HUMO, maar wij kunnen ons niet herinneren of dat in het Nederlands of het Noord-Belgisch geschreven was. Erg leuk vonden wij ze niet, dat weten we wel.

Wij weten dus niet of Tom Lanoye in staat is Nederlands te schrijven, maar als dat niet het geval is, hopen wij dat de CPNB het boekenweekgeschenk door een competent vertaler Belgisch-Nederlands heeft laten vertalen alvorens het naar de drukker te sturen. Zo niet, dan niet. Voor ons maakt het nix uit, want wij hebben toch al te veel boeken, met als gevolg dat we een deel proberen te verpatsen op ‘Tweedehandsboeken te koop‘ en dat we alleen nog nieuwe boeken kopen als het echt nodig is.

14-03-2012 12.18 | Door: De Grote Vrager | Categorie: Boeken, Taal

Er heeft iemand gereageerd op “Schrijft Tom Lanoye in het Nederlands?”

  1. Ruud Harmsen says:

    Zoals bekend ben ik hier veel genuanceerder in:
    http://rudhar.com/lingtics/flemsprx/nl.htm

    * NOOT VAN DGV: Er is hier sprake van een misverstand: wij hebben het niet over Vlaams, maar over Noord-Belgisch. De Belgische taal, het Belgisch dus, bestaat namelijk uit twee dialecten: het Noord-Belgisch, dat sterk op verkeerd begrepen Nederlands lijkt, en het Zuid-Belgisch, dat veel weg heeft van slecht uitgesproken Frans. Zie ook ‘Noordbelgen mogen Zuidbelgen weren‘ en ‘BelgiĆ« uit de Taalunie, Zuid-Afrika erin‘. EINDE NOOT *


Opinieleiders.nl © 1999 - 2021 Alle rechten voorbehouden
Contact   Valid XHTML 1.0 TransitionalValid CSS!KuijkStrip over de zinloosheid van webloggen, onder andere
WordPress 4.7.21 RSS-feed/RSS-feed reacties