Day after party

Fucking Poles can’t even fucking get the use of their fucking definite fucking articles right, right? It should read: “The day after the party”, now shouldn’t it? Otherwise it’s just a fucking lot of innocent fucking fun, innit? Been there, done that, well, had it fucking done to me, actually, didn’t buy the T-shirt because someone threw up all over it. Probably me. Oh fuck, just see for yourself: ‘Dzien po imprezie‘.

25-09-2009 4.25 | Door: Fish Finger P. (with a P that stands for Plastered) | Categorie: Bezopen

Reactieveld gesloten. © 1999 - 2021 Alle rechten voorbehouden
Contact   Valid XHTML 1.0 TransitionalValid CSS!KuijkStrip over de zinloosheid van webloggen, onder andere
WordPress 4.7.21 RSS-feed/RSS-feed reacties